説明

Antique Japanese Sword Katana attributed to Rai Kunizane with Tokubetsu Hozon Certificate 【Description】 Summary This blade has been attributed to Rai Kunizane (来国真) by the NBTHK (Nihon Bijutsu Token Hozon Kyokai), one of Japan’s most esteemed organizations for the appraisal and preservation of Japanese swords. Rai Kunizane was a distinguished swordsmith of the Rai school, which flourished in Yamashiro Province (modern-day Kyoto) during the mid-Kamakura to Nanbokucho periods. He is believed to have been either a student or the son of Rai Kunitoshi, and some sources suggest he was the younger brother of Rai Kunimitsu and the elder brother of Rai Norikuni. It is said that he was especially active duriing the Bunwa era (1352-1356 :mid Nanbokucho period). The Rai school was originally founded by Rai Kuniyuki, then succeeded by Rai Kunitoshi, and later led by Kunimitsu. Rai Kunizane’s exceptional craftsmanship and his place within this prestigious lineage establish him as one of the most respected figures in the Yamashiro-den swordmaking tradition. Yamashiro province was famous for its sword making style called YAMASHIRO-DEN. YAMASHIRO-DEN’s origin dates back to the Heian period (794 A.D), when the capital city was moved from Nara to Kyoto. The swordsmiths in Yamashiro province initially prospered by forging swords for court nobles and imperial families. Later on, they also forged swords for feudal lords after Samurai military government took control of Japan. There are so many renowned swordsmiths from this region. It is said that the founder of YAMASHIRO-DEN was Sanjo Munechika. And there are seven prestigious schools in this region. One of them is Rai school, where Kunimitsu belonged. Rai school and Aawata school are the most prestigious ones among YAMASHIRO-DEN. One of the most characteristics of YAMASHIRO-DEN is its elegant design and beautiful Jigane. This blade represents strong trait of YAMASHIRO-DEN. It is appraised as a Tokubetsu Hozon Token (特別保存刀剣) issued by NBTHK(Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai:日本美術刀剣保存協会). This authentication paper was only given to authentic Japanese swords, especially well preserved and high quality with artistic value. *Please keep in mind that there are a few Kitae Kizu on the groove of this blade. If you like to see the detailed condition, please feel free to contact us. 【 Blade】 Cutting Edge Length(Nagasa) : 73.6 cm (28.9 inches) Curvature(Sori) : 2.2 cm (0.86 inches) Hamon : The crystalline structure which forms along the cutting edge of a blade as a result of the hardening process Jimon(Jihada) : visible steel surface pattern created by folding and hammering during forging process Kissaki : Kissaki is the tip of the Japanese sword. Nakago : Nakago is the tang of the Japanese sword. Japanese swordsmiths left the black rust on the tang because it prevents red rust while the tang is in its handle. And the discoloration of the tang was created over time, and it is a great indicator for a Japanese sword specialist to estimate when the sword was forged. Koshirae : Koshirae is the mounting of the Japanese sword. There are several parts that consist of Koshirae such as Saya (Scabbard), Tsuka (Handle), Tsuba (Handguard). Fuchi-Kashira : A pair of matching sword fittings that cover the upper and bottom parts of its sword hilt. The design of this fuchi-kashira features inaho (稲穂), or ears of rice. Since ancient times, rice has been revered in Japan not only as a staple food but also as a symbol of abundance and prosperity. It has been treated as a sacred treasure, with some believing that deities reside within each grain. The inaho motif is closely associated with Inari shrines, which enshrine the Shinto deity of agriculture and grain. As such, rice imagery often appears in shrine emblems as well as in kamon (family crests), making it a deeply familiar and meaningful design to the Japanese people. This motif may have been chosen to express a wish for a bountiful harvest and a prosperous life. There is a

Nanbokucho period Katana Attributed to Rai Kunizane
売切れ
Tokuho売切れ

Nanbokucho period Katana Attributed to Rai Kunizane

売却済

世界81社の刀剣商を横断追跡 · 価格履歴 · 売却アーカイブ

仕様

長さ

73.6 cm

反り

2.2 cm

作者について

Rai Kunizane國眞

1 御物25 重要刀剣

来国眞は山城来派の小名の一人で、剣書は来国俊の子あるいは門人とし、来国光の弟・来倫国の兄と伝える。鎌倉時代末期から南北朝時代にかけて京に活躍した。その記録はほとんど二つの面を持つ問題であり、説明書はその系譜自体を慎重に語る。『銘鑑』は正和の頃を挙げ、別に「建武前」として同名の一工を載せるが、説明書は受け継がれた所伝が作風・年代の両面から無理があるように思われるとし、作品の上からは初代・二代を見るべきであるとする。本工は結局のところ、一人の確たる記録された手というよりも、ある種の精緻な来派の作を伝えてきた鑑定上の約束事である、と言ってよい。 収集家が出会う典型の来国眞は、古来より極められた大磨上無銘の刀であり、それはまず地鉄に読まれる。よく鍛えた板目、時に小板目つみて杢や流れ肌を交えた地に、肌やや立ちごころとなり、地沸が微塵に厚くつき、地景が頻りに入り、地には淡い沸映りないし映りの立つことが多い。説明書はこれを来国光に通じる地鉄としつつ、その言葉どおり「来国光に似てやや及ばない」ものとし、やや立った肌と静かな沸映りこそ、純然たる来派の明るくよくつんだ山城の地ではなく、来の地鉄を一歩南北朝へ進めた手を示すと読む。 その地に対して、本工は広・中の直刃調を焼き、小丁子・小互の目・小乱れを交える。足・葉よく入り、小沸よくつき、刃縁は細かにほつれて時に二重刃ごころとなり、金筋・砂流しがかかり、匂口は締まりごころとも明るく冴えるともなる。帽子は直ぐに小丸、あるいは乱れ込んで盛んに掃きかけ、華やかな作では尖って火焰風となる。極めの要は質ではなく程度にある。刃文は穏やかな来の作域であるが、その乱れは来国光に比して小模様であり、説明書はまさにその観察を約束事に変えて、来国光に似て作位が一段下と判じ、「一派の中では所伝通りに鑑することが最も妥当」と結ぶ。 もう一つの面は在銘作で、これがより稀で、より謎めいている。在銘作は極めて少なく、多くは平造の脇指・短刀で、身幅広く寸延び、重ね薄く反り浅い、典型的な南北朝姿をなし、三字銘をやや大振りに目釘孔の下に切る。鍛えは板目に杢を交えて流れやや肌立ち、地沸よくつくが、その焼刃は本流の極めから離れる。直刃調にのたれ・小互の目を交え、処々強く沸づき、刃縁はほつれ・打のけ・喰違刃風・二重刃・湯走りへと転じる。中には皆焼風を帯びるものがあり、説明書の言葉では「皆焼風をおびて長谷部に近似した出来口」を見せる。そこから在銘の太刀・脇指についての説明は「南北朝の作と断定せざるを得ない」と結び、穏やかな無銘極めと華やかな在銘作とのこの隔たりこそが、同名の初代・二代という積年の問いの拠りどころとなっている。 来国眞の極めをその隣人から分かつのは、まさに極めの言うところであり、しかも判者はそれを比較対象の特徴からではなく本工自身の作から引く。本工は来国光・来国次の傍らに来派の一員として立ち、山城の作風を伝える。その作は来国光より作位一段下と読まれ乱れが小模様な精緻な来派直刃であり、やや立った板目に立つ淡い沸映りが繰り返す見どころである。本阿弥の金象嵌極めを負うある在銘の刀は、これに対して丁子乱れに互の目を交え、乱れが間近く棟焼をも交えており、説明書はこれを来国光・来国次に連なる来派の伝統を覇気をもって伝えたものと読む。腰元・横手下に飛焼・湯走りの集まる皆焼がかった作こそ、その個性の認められる所である。極めは従って慎重なもので、唯一無二の特徴によるのではなく、一派の中での作位と格によってなされる。 収集の観点では、本工は来派の中でも手の届きやすい名であり、その来歴は静かに名門である。藤代の極めは上作。国宝はなく、重要文化財もなく、その記録はすべて重要刀剣に列し、重要の級に二十五口、その大半は本阿弥の金象嵌極めを負う大磨上無銘の刀で、説明書はその数口を同工極めの中でも特に優れ地刃ともに健全とする。在銘作はその誉れであり稀少であって、ある重要刀剣の脇指の説明はこれを「在銘稀有な同工の作風を知る上でも、大変貴重な資料」と称える。本工の刀は肉置きがよく、大名家を通じた確かな伝来を持つ。前橋・姫路の酒井家はその一で、ある一口は延享二年に八代将軍徳川吉宗の御隠退の祝として酒井忠恭に賜り、以後同家に伝わった。さらに鍋島家・島津家に伝来した作があり、神宮徴古館・東京国立博物館・東京富士美術館に収まる例もある。その記録がことごとく取引可能な級にあるため、来国眞の刀は第一級の来国光のように手の届かぬものではない。一方で在銘の一口が世に出ることは稀であり、収集家にとって注目すべきもの、来派いかに南北朝へ身を運んだかを語る一証である。

刀剣商

サムライミュージアム

samuraimuseum.jp

売切れ