来国秀の名で遺る作のうち、確実な在銘を有するものはほぼ槍に限られる。説明書はその在銘の槍を二口と数えるのみで、確かな在銘の太刀を未だ見ず、ゆえにこの工は主として、後に彼へ極められた大磨上無銘の刀によって知られる。山城来派の中でも遺例の極めて稀な工で、来国次の子或は弟子と伝え、来彦太郎と称したといい、諸書は南北朝期貞和頃に活躍したとする。さらに銘鑑が南北朝末期至徳頃に同名の二代を載せ、加えて鎌倉期には粟田口の国秀があるため、作風の解明と初・二代の区別は、説明書に今後の研究課題として明記される。要するに、記録には残るが在銘の証の乏しい来派末期の工であり、自らの銘よりも、その連なる血脈によって看取される人である。
その特色ある作風は、来尋常の直刃を離れる。刃文は直刃を地としつつこれを破り、互の目を交え、丁子を、身幅広き刀にはさらに小丁子や尖り刃を加えて、乱れは処々込み入って複雑な小模様となる。足は太く長く刃中に入り、葉を交え、匂深く沸厚くつき、時に荒めの沸こぼれとなり、金筋・砂流しを全面にかけ、最も身幅広き作の刃縁には打のけや小模様の湯走りを交える。匂口は明るく冴え、帽子は直ぐに小丸となって掃きかけ、僅かに返る。来の冴えと来の地鉄を保ちつつ、一派尋常の直刃より刃に乱れの多い作風であり、その乱れの多さこそ、尋常な来の刀と彼の刀を最もよく分かつ点である。
地鉄は来の継承をそのまま保つ。板目、優品には小板目を、流れごころに、時に肌立ちごころに鍛え、杢を交え、地沸を微塵に厚くつけ、地景を細かに頻りに入れる。在銘の槍ではこの鍛がさらに柾・流れに傾き、沸映りが立って、鉄中に淡い反映を見せる。これは来派の京の地鉄を、南北朝の身幅広く延びた姿態に移したものであり、無銘の刀においては、この沸の豊かな精緻な板目と明るく乱れの多い刃との取り合わせをこそ、説明書は来と看取し、しかる後に国秀へと極めを絞る。地刃ともに健全で、説明書はその中でも出来の優れたものを、国秀極めの中で特に優れた作と評する。
遺された作は、二種の作物に明瞭に分かれる。第一は在銘の槍で、平三角造に南北朝風の長いケラ首を備え、平地に太樋を彫り、茎に大振りの三字銘を切る。柾がかる鍛に沸映りが立ち、直刃が小互の目に破れて刃縁にほつれを交え、匂口は明るい。説明書は確実な在銘がほぼこの槍に限られ、遺例の少なさゆえに銘の存在自体が貴重であることを強調し、そもそも「南北朝期の槍はごく少ない」こと、加えてこの工の作品も稀有であることを指摘する。第二は大磨上無銘の刀で、身幅広く中鋒を延びごころに、時に大鋒に、南北朝の時代相を姿に示し、指定作の大半を占める。在銘の太刀一口はこの二種のいずれとも異なり、棟寄りに細鏨の二字銘「国秀」を切るが、これは説明書のいうように「一般の来物のように「来」の字を冠していない」ものであり、その身幅広く延びる姿より、粟田口の同名ではなく来国秀に極められる。
一派の中で彼は師の僅か下に置かれ、その区別は際立って精密に引かれる。身幅広き無銘の刀は一見来国次を想わせ、作域が近いがゆえにその類似こそ極めの出発点となるが、熟覧すれば「一見、来国次を想わせるものがあるが、総体に格調の点で聊かそれに譲るところがあり」と判じられ、その格調の僅かな差より、一門の来国秀へと落ち着く。対比を担うのは彼自身の確かな見どころである。すなわち互の目・丁子に破れた直刃調、明るい匂口、掃きかける帽子、沸の豊かな板目であり、何か一つの欠けた特徴によるのではなく、これらの積極的な特色によって所伝は首肯される。逆に読めば、確実な在銘がほぼ槍に限られ確かな在銘の太刀を見ぬため、尋常な来の直刃が彼の作に紛れることもあり、それゆえ南北朝の身幅広き姿態と乱れの加わった刃が、この鑑定にとって重い意味を持つ。
蒐集家にとっての勘定は端的で、率直に述べるのがよい。公の指定の上に遺る彼の全作は七口、いずれも重要刀剣の位にあって、未だ特別重要に進んだものはなく、重要文化財や国宝に指定されたものもない。彼は規範ではなく稀少の名であり、博物館の名というより数寄者の名である。七口のいずれにも伝来の記録はなく、ゆえに連ねるべき大名の列はない。確実な在銘の遺例たる二口の槍は、市中を巡るものというより記録上の拠りどころである。患つよく待つ蒐集家が現実に出会いうるのは、彼に極められた大磨上無銘の刀の一口であり、それとて稀にしか現れず、現れたときには確かに興味深い来極めの一振りとなる。説明書自身が「在銘の現存するものが少なく」、初・二代の区別が未だ定まらぬ旨を述べてこの点を語っている。これは記録の縁に垣間見える来派の工であり、その手はその経歴よりも確かであって、彼の名を帯びた一振りは、山城末期の伝統に目を凝らす者にとって、静かな報いの一つである。