説明

Antique Japanese Sword Wakizashi Signed by Masatoshi with NBTHK Tokubetsu Hozon Certificate 【Description】 This blade was signed by Etchu no Kami Masatoshi (越中守正俊). He is also known as the first-gen Masatoshi, who was the fourth son of Seki Kanemichi(関兼道). He received an honorable official title of Etchu no Kami in the second year of the Keicho era (1597). He was especially active during 1600-1624. Seki Kanemichi was originally from Mino province, exclusively forging blades for Shingen Takeda, a famous feudal lord. In 1593, he moved to Kyoto in 1593 by bringing his four sons, Iga no Kami Kinmichi(伊賀守金道)、Izumi no Kami Rai Kinmichi(和泉守来金道), Tanba no Kami Yoshimichi(丹波守吉道) and Echu no kami Masatoshi(越中守正俊) . Seki Kanemichi established Mishina school in Kyoto, one of the most prestigious schools in the early Edo period. The first-gen Etchu no Kami Masatoshi was known as Kyoto Gokaji(京都五鍛冶), five prestigious swordsmiths living in Kyoto in the early Edo period. It is said that the first-gen Masatoshi was the most skilled one among other brothers, and his craftsmanship was passed down to his son, the second-gen Masatoshi. The second-gen Masatoshi was allowed to inscribe a chrysanthemum emblem, which is the symbol of the Japanese emperor. His sword-forging technique was so great that the emperor licensed him to use this emblem, which was quite honorable for any swordsmiths. It is appraised as a Tokubetsu Hozon Token (特別保存刀剣) issued by NBTHK (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai: 日本美術刀剣保存協会). This authentication paper was only given to authentic Japanese swords, especially well preserved and high quality with artistic value. *Please keep in mind that there are a couple of Kitae Kizu on this blade. If you like to know the detailed condition, please feel free to contact us. 【Blade】 Cutting Edge Length (Nagasa) : 40.9 cm (16.1 inches) Curvature (Sori) : 0.90 cm (0.35 inches) Hamon : The crystalline structure which forms along the cutting edge of a blade as a result of the hardening process. Jimon(Jihada) : visible steel surface pattern created by folding and hammering during forging process Kissaki : Kissaki is the tip of the Japanese sword. Nakago : Nakago is the tang of the Japanese sword. Japanese swordsmiths left the black rust on the tang because it prevents red rust while the tang is in its handle. And the discoloration of the tang was created over time, and it is a great indicator for a Japanese sword specialist to estimate when the sword was forged. Koshirae : Koshirae is the mounting of the Japanese sword. There are several parts that consist of Koshirae such as Saya (Scabbard), Tsuka (Handle), Tsuba (Handguard). Fuchi-Kashira : A pair of matching sword fittings that cover the upper and bottom parts of its sword hilt. Tsuka and Menuki : Tsuka is the handle of the Japanese sword and Menuki is its decoration. The theme of this Menuki is two monkeys playfully interacting. Originally, monkeys were a rare subject in Japanese art. However, around the 13th century, monkey-themed paintings were introduced from China, and the motif gradually became more common in Japan. In Chinese, the character for monkey is 「猴」, which is pronounced the same as 「侯」, a character meaning “lord” or “feudal lord” in Japanese. Because of this shared pronunciation, monkey motifs came to be regarded as auspicious and sacred in Japan. Tsuba and Habaki : Tsuba is the handguard for the Japanese Sword and Habaki is the equipment to make the blade not touch its scabbard inside. It prevents the blade from getting rusty and chipped. The theme of the Habaki is the “Maru ni Katabami” family crest. The Katabami (wood sorrel) is a wild plant native to Japan since ancient times. Known for its resilience—it doesn’t wither even when trampled—it became a popular motif for family crests, symbolizing strength and perseverance. It is also considered one of the oldest family crests in Japan. Kozuka : Kozuka is a small knife stored in Kozuka Hitsu(groove of the sheath of the Japanes

Antique Japanese Sword Wakizashi Signed by First-gen Masatoshi NBTHK Tokubetsu Hozon Certificate
売切れ
Tokuho売切れ

Antique Japanese Sword Wakizashi Signed by First-gen Masatoshi NBTHK Tokubetsu Hozon Certificate

脇差

売却済

世界81社の刀剣商を横断追跡 · 価格履歴 · 売却アーカイブ

仕様

長さ

40.9 cm

反り

0.9 cm

作者について

Mishina Masatoshi正俊

1 重要美術品2 御物2 特別重要刀剣26 重要刀剣

初代越中守正俊は美濃関の兼道の四男、すなわち末子であり、その作刀に見る最も古い年紀は慶長五年、最終は寛永六年である。父および三兄の伊賀守金道・来金道・丹波守吉道と共に美濃より京に上り、堀川派と並ぶ京新刀の一大勢力として三品派を興した。四兄弟のうち説明書は末弟を最も高く評し、「器用さは兄弟中第一」とし、作風も「その作域は一門中最も広く、極めて器用人である」と記して、その多彩を堀川派の国路に比す向きもある。藤代の極めは上々作。その記録は一つの作風を全力で押し通したものではなく、幾通りもの手を一人の器用な工が修めたものであり、まさにそのように読まれる。 その記録の中心は、説明書が「最も得意とした志津」とする作域にある。板目に杢・大板目・流れ肌を交えてやや肌立ち、かねが時にやや黒みをおびる地に、浅いのたれを基調とした大乱れを焼き、互の目・小互の目・角がかった刃・尖りごころの刃を交える。沸は強く時に荒く、むら立って凝り、砂流しさかんに金筋長く入り、小さな飛焼・湯走りを交えて二重刃状を呈し、匂口は沈みごころとなる。説明書はこれらを彼が好んだ志津の作域に範をとったものとし、野趣に富み古色を帯びるとして、その最上手を同作中の出色と称える。 地鉄は全ての手を支える終始変わらぬところである。流れて流れ肌となり肌立ち、しばしば刃寄りで柾となる板目は、美濃関の継承を京の作にまで伝え、地沸微塵に厚くつき地景のよく入る。その上の働きこそ見どころで、砂流しはほぼ常にあって備前の地よりはるかに豊富であり、本工は帽子と焼頭の二所に己を刻む。帽子は尖りごころに突き上げ、時に小丸に返り、先に掃きかけをみせるものが多く、説明書はこの浅くのたれ込んで尖り掃きかける形を三品帽子とし、四兄弟中正俊に最も顕著とし、しばしば「絵に書いたような典型的な三品帽子」と評する。焼頭の上には強い沸が飛焼・湯走りを伴って凝り縞をなす「簾刃の萌」を見せ、極めはこれを「正俊にまま見受けられる」と記す。後代の三品派を特徴づける簾刃の見どころの種である。 器用なるがゆえに、その記録は段階というよりむしろ作域に分かれる。志津の典型の傍らには濃い美濃色の手が立ち、下半は華やかな互の目丁子に互の目を交え、説明書が孫六兼元に範をとったとする三本杉風の尖り刃を見せ、刃寄りは柾に流れ、刃中には焼がぬけたような丸い玉が凝る。第三の静かな手は大和で、板目が柾に流れて締まった中直刃を焼き、刃縁に打のけ・小さな二重刃・ほつれを交え、一口の直刃の刀は尻懸則長を意識した作と読まれる。これに相州伝の皆焼が加わり、一つの刃文が彼を定めることはない。彼を定めるのは、全てを貫く帽子と砂流しと流れる地鉄である。年紀作は稀ながら、一門の上京、文禄年中の越中守受領、そして慶長二十年頃よりの銘中「越中守」の「守」の第六画の変化が、在銘作に確かな年代の手掛りを与える。 一派の中での位置は極めが明らかに言うところである。三品四兄弟中最も器用で作域が広く、志津風を共有した長兄伊賀守金道に対し、正俊はこれを最も推し進め、一門の帽子をその最も明快な形に示す。名は数代続くが、説明書は「二代以下は技術が頗る劣っている」とし、初代を一派中の手本、他の世代が比較される手とする。その特色は借り物の類似ではなく、本工自身の広い見どころの広がりであり、説明書が繰り返し上手・堅実と評する技をもって担われている。 収集の観点では、京新刀草創の世代に属する、在銘で知りうる名である。国宝はなく重要文化財もなく、その記録は特別重要刀剣二口・重要刀剣二十六口および戦前の重要美術品、特別重要刀剣・重要刀剣の級で合わせて二十八口を通じ、そのほとんどが在銘である。来歴は数こそ少ないが立派で、織田有楽斎・織田家、皇室、北野天満宮の手を経ている。彫物の稀な一門にあって本工には数口に彫物が見られ、不動明王・倶利迦羅などは彼の手の研究に貴重と極められる。指定を受けた作の多くは私蔵か否かを問わず保たれて流通せず、その記録のうち市場に出うる級はわずかであるから、在銘の越中守正俊が世に出るのは時折のことで容易ではない。されど一たび出れば、三品派がその最も器用な草創の手と認めた工を、健全かつ多彩に語る一口である。

刀剣商

サムライミュージアム

samuraimuseum.jp

売切れ