説明

Sashu Ju Masayoshi Katana SS0486 SOLD Reduced in response to the strong yen A katana signed Sashu ju Taira Masayoshi, Hawatare 2 saku 1 sun 5 bu (65.15 cm / 25.65") Motohaba: 2.985 cm. Sakihaba: 1.938 cm. Kasane: 6.48 mm. Shinogizukure with a chu-kissaki. Tight itame packed with small jinie and chike. There is a wide bo-utsure. The hamon chu suguba midare pattern continues into the kissaki. Profuse ha nie. There are clouds of bright course nie above the hamon, like sunagashi. In good polish, mounted in shirasaya with a very good one piece silver foil habaki. Tokubetsu Hozon from the NBTHK (Nihon Bijitsu Token Hozon Kai) dated, An'ei ni nen (1773 February. )attributing the sword to the first generation Hoki no Kami Taira Ason Masayuki. Rated jojo saku in Fujishiro's Nihon Toko Jiten - Shinto-Hen , Valued at 5,500,000 yen in Toko Taikan by Tokuno. Pictured on multiple pages in Shinshinto Taikan . He had 22 swords rated juyo token by 1998. The first generation Masayuki was a Satsuma smith. He, was the third generation Masayoshi. ayagaki: Sahu ju Masayoshi. Anei Nana nen Hanagas 2 shaku i sun 5 bu Toubetsu Hozon Token 1983 nen Bill Miller Mr. Kunzan Dr. kakihan NBTHK - Tokubetsu Hozon Shinshinto Taikan Nihon Toko Jiten - Shinto-Hen, Toko Taikan

Sashu Ju Masayoshi Katana
売切れ
Tokuho売切れ

Sashu Ju Masayoshi Katana

売却済

世界81社の刀剣商を横断追跡 · 価格履歴 · 売却アーカイブ

仕様

長さ

65.15 cm

元幅

2.99 cm

先幅

1.94 cm

作者について

Satsuma Masayoshi正良

10 重要刀剣

薩摩の正良の名で指定を受けた数口は、一人の工ではなく一家の襲名を負う。説明はこの名を薩摩藩工伊地知家と読み、記録は三代を主とする。三代は享保十八年に生まれて正良の名を継ぎ、寛政元年、奥元平と時を同じくして伯耆守を受領、同時に正良の名を嫡男に譲って以後は正幸と銘し、文政元年八十六歳で歿した。記録が及ぶ最も古い手は初代で、説明はこれを上原十左衛門と呼び、肥後に接する薩摩北端の出水郷の士とし、後の伯耆守の祖にあたると記す。代を超えて説明は一つの評を保つ。「薩摩新々刀鍛冶の中では奥大和守元平と共に双璧である」とし、師正近にも父祖にも優ったとして、この工を端的に「師に優る上手」と呼ぶ。 その作は頑健な相州伝の手であり、最も恒常的な見どころは地刃の働きにある。記録の全ての刃文に砂流しがかかり、大半に金筋と短い沸筋が加わって、深い匂と豊かな厚い沸の中をこれらの長い線が相絡んで走る。沸そのものが第二の標識である。沸は厚くつき、大半の作で荒沸を顕著に交える。明るく激しいこの鉄が、当代の備前復古や大坂物の締まった沸と薩摩の手を分かつ。働きが乗る刃文はのたれを基調とし、互の目・小互の目に尖りごころを交え、足よく入る。説明はこののたれに互の目・尖りごころの刃を交える作を彼の常々の手とする。整った互の目でも備前の丁子でもなく、のたれに乗る尖りごころが、説明が繰り返しこの工の典型とするところである。 地鉄は第三の見分けで、これは学派の定型ではなくこの工自身の作から読まねばならない。彼の地は肌立って開いた板目で、杢・流れ肌を交え、しばしば肌立ちごころをおび、その上に地沸が厚くつき地景が頻りに入る。優品では説明が「地景風の変り金」を指摘し、鉄中の異色の文様が独特の地合をなす。これは山城や大坂の締まった清い小板目ではなく、頑健で働きのある地で、説明が薩摩の地鉄として述べるものである。帽子は刃に応じる。説明が刻む定型句は「乱れ込み、先尖りごころに掃きかける」であり、乱れ込んで先は尖りごころとなり掃きかけて結ぶ。最も覇気ある作では強く掃きかけて火焰風となり、ある作は小丸あるいは一枚ごころに静かに返る。その姿は説明が常々の彼の作とする身幅広く重ね厚く長寸で頑健な造込みで、鋒は延びた中鋒、あるいは最大の作では大鋒となる。 この一つの作風の中に、記録は二つの時期と、作を近く位置づける銘の変遷とを描く。初代の唯一よく現存する一口は享和頃の作で、既にこの家の作域を備え、小のたれに互の目・尖りごころの刃を交え、さかんに沸づいて荒沸を交え、砂流し・金筋・沸筋が顕著で、帽子は乱れ込んで先丸く長く掃きかけて返り、作の少ない同作中の代表作とされる。三代の本領が残りの記録を満たし、説明はこれを志津に倣う相州伝と読む。天明五年の一口を「志津風の作域」と明言して成功作とし、別の明和・安永頃の初期作は古作の郷や大坂の井上真改に範をとったかと説く。銘はこの編年を追う。刀銘と太刀銘とがあり、薩州住平正良の「平」姓は天明年間から入るため、平正良の銘はそれ以後に位置づけられる。年紀は通例「日」の字をきり入れず、ある安永六年の刀は年や干支さえ略して年のみをきり、説明は極めて稀な例として注目する。 彼を分かつものは、対比よりも彼自身の確かな見どころから引くのがよい。深く荒い沸、のたれ互の目の中を流れる金筋・砂流し、地景を伴う肌立ちごころの薩摩の地鉄、これらがその手を見分けさせ、乱れ込んで尖り掃きかけ時に火焰風となる帽子が画を結ぶ。説明はこの工を同家最後の充実期の頂に置き、「出藍の誉が高く」、すなわち師にまさる弟子の誉をその名に冠する。彼は正近の門に学び、終に奥大和守元平と並んで立つ。薩摩新々刀の名工を量るとき説明が常に併記する両工である。藩の示現流に発する豪壮な造込みと手取りの重さを、説明は彼が人にまさって備えたとし、その最も覇気ある作は薩摩物中でも別格とする。 藤代はこの工を上作とし、記録の諸口はみな重要刀剣である。中に国宝・重要文化財はなく、説明はこれらに大名の伝来も収蔵機関も残さない。これらは、入手し得ぬというより稀な、藩の名工の堅実な作で、秘蔵の遺産として閉ざされるより私蔵に伝わり時に世に現れる類である。中で最も長く最も力強い天明五年の大鋒の刀は八十六糎を超え、説明はこれを「畢生の大作にして白眉」と呼び、その長寸・覇気・手取りの重さに近い比を見ない一口とし、地景の鍛えは常にも増して強く、荒沸の目立つ刃文の雄大さも別格とする。伯耆守正幸の作が真摯な蒐集家のもとに現れるのは時折、薩摩の上位においてであり、世に出れば末期の伝統の標である。肌立ちごころの薩摩の地鉄に深く沸づいた流れの乱れは、これを鍛えた手を疑わせない。

刀剣商

Nihonto US

nihonto.us

売切れ