説明

Antique Japanese Sword Tanto Signed by Osafune Kiyomitsu with NBTHK Tokubestsu Hozon Certificate 【Description】 This blade was signed by Bizen Koku Osafune Kiyomitsu (備前国長船清光) in the 3rd year of Tensho era (1575: The early Azuchi-Momoyama period). The maker’s name, Kiyomitsu, lasted a few generations. Based on the year, we believe it was forged by the late-gen Kiyomitsu. Bizen koku means that he resided in Bizen province (today’s Okayama prefecture) when he created the blade. It was common for many swordsmiths to inscribe where they lived before their signatures. Kiyomitsu belonged to Bizen Osafune school. Those who forged swords in the Bizen province (today’s Okayama prefecture) at the end of the Muromachi Period (1492-1569 A.D) are called Matsu Bizen (Matsu means the end). Kiyomitsu was one of the most famous figures, and this hereditary name was passed down through generations in Bizen Osafune school. The swordsmiths in Bizen produced many swords during the Muromachi period because it was in the middle of the Sengoku period (Warring States period). The demand for weapons increased among strong feudal lords. It would be nice to have a piece forged in the Warring States period when there was so much rivalry between warlords. It is possible that this blade was ordered by a high-class Samurai. This History of Bizen Osafune School It is said that Osafune school was founded by Mitsutada (光忠), who was active during the mid-Kamakura period. Bizen Osafune school was the biggest one of all other schools in Bizen province, and they received many orders from feudal lords or renowned Samurai. They were called Osafunemono and were beloved by Samurai warriors. Among the swordsmiths who belonged to this school, Nagamitsu, Sanenaga, and Kagemitsu are known as Osafune Sansaku, the three renowned Osafune swordsmiths. There are also four other prominent swordsmiths who were from Bizen Osafune school. They are called Osafune Shiten-no, the four masters of Osafune school. Their names are Nagamitsu, Kanemitsu, Nagayoshi, and Motoshige. BIZEN is located near the Chugoku Mountains, where iron sands, one of the essential materials for making Japanese swords, were abundant. Furthermore, BIZEN swordsmiths had close access to the Yoshi River, where they could find water and charcoal. This geological location contributed to the swordsmiths forging high-quality refined blades. We presume BIZEN was quite active in sword-forging from ancient times. It is said that BIZEN DEN was created by groups of swordsmiths there during the late Heian era (Late 12th century). These ancient swordsmiths in Bizen province are called Ko-Bizen (Old Bizen) swordsmiths. By inheriting the sword forging techniques from Ko-Bizen swordsmiths, the Bizen Osafune school flourished from the mid-Kamakura period. This blade is appraised as a Tokubetsu Hozon Token (特別保存刀剣) issued by NBTHK (Nihon Bijutsu Touken Hozon Kyokai:日本美術刀剣保存協会). This authentication paper was only given to authentic Japanese swords, especially well preserved and high quality with artistic value. *Please keep in mind that there is a couple of light black rusts on this blade. If you like to see the detailed condition, please feel free to contact us. 【Blade】 Cutting Edge Length(Nagasa) : 25.4 cm (10.0 inches) Curvature(Sori) : 0.0 cm (0.0 inches) Hamon : The crystalline structure which forms along the cutting edge of a blade as a result of the hardening process Jimon(Jihada) : visible steel surface pattern created by folding and hammering during forging process Kissaki : Kissaki is the tip of the Japanese sword. Nakago : Nakago is the tang of the Japanese sword. Japanese swordsmiths left the black rust on the tang because it prevents red rust while the tang is in its handle. And the discoloration of the tang was created over time, and it is a great indicator for a Japanese sword specialist to estimate when the sword was forged. Habaki : Habaki is the equipment to make the blade not touch its scabbard inside. It preve

Early Azuchi Momoyama Tanto signed by Osafune Kiyomitsu | Samurai Museum Shop
売切れ
Tokuho売切れ

Early Azuchi Momoyama Tanto signed by Osafune Kiyomitsu | Samurai Museum Shop

短刀

売却済

世界81社の刀剣商を横断追跡 · 価格履歴 · 売却アーカイブ

仕様

長さ

25.4 cm

作者について

Kiyomitsu清光

1 御物10 重要刀剣

元亀二年(一五七一)紀の刀で、「備前国住長船孫右衛門尉清光作之」と長銘に切るこの一口は、説明書が本工の標準として掲げる打刀であり、地がねを極めてよきものとし、広直刃に小足・葉のよく入るものとして、これを清光作の傑作であるばかりでなく、「この時代の同派の典型的且つ代表作」とする。清光は室町時代末期の長船鍛冶、汎称して末備前と呼ばれる工房群とその作を代表する名の一つで、この数多い名の中にあって説明書は二人を上工として挙げる。すなわち五郎左衛門尉と孫右衛門尉であり、本録を満たすのは後者である。本工は孫右衛門尉を冠して永禄年間(一五五八〜一五七〇)に働き、説明書はこの俗名に二代があるとして、本録の永禄期の作をその二代と鑑する。本録の作はいずれも生ぶ茎に在銘・年紀を有する刀であり、末備前の名としてはほぼ余すところなく知られる作群で、長船を冠する長銘を帯びるものもある。 本工の評価はまず*直刃*にある。説明書は孫右衛門尉を五郎左衛門尉と並ぶ清光中の技術の高い工とし、ともに直刃を得意とするとして、その広直刃を清光一派の特色そのものとする(「清光一派の特色」)。典型の刀は身幅広く重ね厚く、鎬高く先反りのつく頑健な打刀で、中鋒やや延びごころ、あるいは大鋒となり、これに小互の目や丁子風の刃を交えた広直刃を焼く。刃中に*足*・*葉*繁く入り、*匂口*締りごころに小*沸*つき、最上手の作では明るく冴え、細かに*砂流し*かかる。頑健な姿にこの手を焼き、刃の働きよく匂口の冴えたものを、説明書は直刃を得意とする清光の本領がよく示されたものと評する(「直刃を得意とする清光の本領がよく示されている」)。 その刃を支える地鉄もまた、本工の見どころの一半をなす。よくつんだ*板目*・*小板目*に*地沸*つき、優れた作には*地景*細かに入る。本工の地鉄を際立たせ、説明書がことに名指すのは、忠光・祐定が肌をつめるのに対し、清光は板目に*杢*を交えてやや肌立たせる点で、説明書はこれを本工の特色とする(「板目に杢が交じって肌立つ鍛えに特色がある」)。例外がかえって常態を語る。元亀の刀など最上手の作では、同じ説明書がその小板目を「叢なくつんで」精緻な肌合と評し、地鉄の出来がこれらの一口を常の作から抜きん出させている。*帽子*は直刃の作では直ぐに小丸、先*掃きかけ*ごころとなり、互の目乱れの作では乱れ込んで先尖り、あるいは複式の作では表小丸・裏尖りごころとなる。 この静かな作域に対し、本工はより華やかな第二の手を焼き、説明書はこれを逸脱ではなく本工の典型として扱う。その見どころは腰の開いた*互の目*、複式となり、小互の目や尖り刃を交え、あるいは*のたれ*に角張った刃を交えて、*足*・*葉*入り、小*沸*つき、*砂流し*・*金筋*かかり、*棟焼*・*飛焼*の入るものである。説明書は小沸のついた腰の開いた互の目をもって与三左衛門尉祐定に似たものとし(「与三左衛門尉祐定にも似て」)、これらを本工の互の目乱れの代表作とし(「孫右衛門尉清光の互の目乱れの代表作」)、他の末備前刀工と同様に作域が広く大湾れ・皆焼・互の目乱れに及ぶとする。姿そのものも読みの一部であり、説明書はこの期に至ると「寸法も長くなり、茎も両手で使用するに適した」長いものとなると記す。幅広で大鋒の最末期の姿は、室町の終焉を示すものである。 末備前の中で孫右衛門尉を際立たせるものは、対比によってではなく本工自身の作によって読まれる。小互の目を交え足・葉の繁く入る広直刃は説明書が本工の名に結びつける手で、その作域中もっとも静かなものであり、一方の腰の開いた互の目に棟焼・飛焼を交えるものは、その作域を祐定の方へ、また末備前の華やかな好みの方へと広げて、説明書はその一口を孫右衛門尉清光の直刃の代表作とも称する(「孫右衛門尉清光の直刃の代表作」)。忠光・祐定は直刃を共にするが、板目に杢の交じる肌立った地鉄こそ、本工の直刃を彼らの直刃から見分ける見どころである。本工の作には在りし日を時と所に定める注文者銘を帯びるものが幾口かあり、就中、備前の守護代浦上宗景を名指すもの、宗景のために重宝として鍛えた一口、天神山城において宗景の末代のために鍛えた一口などがある。説明書はこの注文者を守護代浦上宗景に比定し(「この紀宗景とは備前の守護代浦上宗景のことであろう」)、これらを本工の地位を知る資料として貴重とする。 その名に負う指定の重みは、広大ではないが堅実である。十口が重要刀剣であって、特別重要刀剣やそれより上の指定の域に及ぶものはなく、指定の頂ではなくその中上層に築かれた記録であり、指定因子も刀工の長い列の下方に位置する。来歴は薄く記されるにとどまり、もっとも確かな手がかりは、後の所有者の列ではなく刀身そのものに切られた浦上宗景の注文者銘である。確かな在銘・年紀の孫右衛門尉清光の作は末備前の名としては相応の数が遺り、説明書がその手の傑作とする生ぶ茎在銘の一口(「清光作の傑作であるばかりでなく」)は、待つ収集家にとって末備前の大家の中ではなお出会い得る側にある。重要刀剣の域は折にふれて現れ、肌立った地鉄に明るい広直刃を焼いた在銘・年紀の永禄の刀は、現れればそれが一つの画期となる。本工は、ついに到らなかったより稀なる域に求めるよりも、かかる正直な、来歴の確かな一口を通して相見えるべき工である。

刀剣商

サムライミュージアム

samuraimuseum.jp

売切れ