Description

越前兼植の切れ味には定評があり良業物としても有名で、新選組隊士の武田観柳斉の愛刀としても知られています。 重高は越前鍛冶の代表刀工で時代は寛永から天和頃の慶長新刀です。生国は信州飯田で、関兼則門人となり、天正頃兼則の越前移住に従って移住してきました。 0円 (税込)

希少合作刀越前鍛冶代表工『播磨大掾藤原重高』良業物『越前住兼植』特別保存刀剣
Sold
TokuhoSold

希少合作刀越前鍛冶代表工『播磨大掾藤原重高』良業物『越前住兼植』特別保存刀剣

Katana

SOLD

Tracked across 76 dealers worldwide · price history · sold archive

Specifications

Nagasa

59.8 cm

Sori

1.5 cm

Motohaba

3 cm

Sakihaba

1.9 cm

About the maker

Shimosaka Shigetaka重高

The first-generation Harima Daijo Shigetaka was a disciple of the first-generation Echizen Yasutsugu, and among the smiths of the Echizen group he is regarded as possessing the highest level of skill. An extant wakizashi bearing a date of Genna 2 (1616) establishes his period of activity in the early Edo period. The line continued through several generations into the Bakumatsu, yet it is the *shodai* whose work most closely approaches the range of his master. While many Echizen smiths characteristically finish their tangs in *ken-gata* form, Shigetaka is distinctive in employing *kurijiri*, with the first generation tending toward a particularly shallow contour. Shigetaka's forging presents tightly packed *itame-hada* mixed with *mokume*, with *ji-nie* adhering well and fine *chikei* entering; the steel frequently bears a darkened, "*kane*-colored" tone that the NBTHK setsumei note as especially noteworthy in comparison with typical Echizen work. His *hamon* characteristically favors *suguha-cho* with shallow *notare*, mixed with *ko-gunome* and somewhat pointed elements; *ashi* enter well, the *nioi* is deep with thick *nie*, and *kinsuji* and *sunagashi* appear throughout. The *boshi* typically forms *ko-maru* with a rather deep *kaeri*, showing *hakikake* at the tip. His manner of signing is compact and vertically tightened, executed with a thick chisel. The *naginata-zukuri* wakizashi modeled after the celebrated Meibutsu "Honebami Toshiro" is praised as one of his greatest masterpieces, demonstrating faithful *utsushi* technique and splendid *horimono* in the *kinai-bori* manner. Surviving works by the *shodai* are not commonly encountered, and among them katana are particularly few; *hira-zukuri* wakizashi are comparatively numerous, while tanto include both *hira-zukuri* and *kanmuri-otoshi-zukuri* forms. The *kanmuri-otoshi* examples display an archaic manner suggesting an intention to evoke old Yamato precedents. Across his oeuvre, the refinement and compactness of the forging stands apart from ordinary Echizen production.

Dealer

Kusanagi

kusanaginosya.com

Sold