説明

Shizu Kaneuji katana Status: Hold Kanteisho: Juyo Token Jūyō-Tōken at 63rd Jūyō Shinsa Shizu Saburō Kaneuji This blade is ō-suriage, and its tang bears a gold-inlaid two-character attribution to said smith Kaneuji. The blade is with its wide mihaba and ō-kissaki of a powerful shape, its forging structure features chikei and plenty of ji-nie, and the hamon is a vivid midare mix composed of gunome, some chōji, and togariba. The base and the bōshi in particular are widely hardened, and with the tobiyaki, yubashiri, sunagashi, and kinsuji, the overall nie-laden ha is rich in variety and fairly bold. In addition, this masterwork reminds us partially of the meibutsu Wakebe-Shizu, and thus I am in agreement with its period attribution. Blade length ~ 71.6 cm, written by Tanzan [Tanobe Michihiro] in August of the year of the tiger of the Reiwa era (2022) + monogram. 第六十三回重要刀剣指定 志津三郎兼氏 大磨上ノ茎ニ同工極ハメ二字金象嵌銘有之幅廣・大鋒ノ剛健ナル形態而地沸厚ク地景入ル肌合ニ互乃目・丁子心・尖刃ヲ交ヘテ闊達ニ乱レル刃文ヲ焼キ腰元ト帽子ハ焼キ深ク大乱風トナリ地ニハ飛焼・湯走モ加ハリ総ジテ盛ンニ沸付キ砂流・金筋カゝリ変化ニ富ミ放胆自在而部分的ニ一脈名物分部志津ヲ想ハセルナド同工鑒ハ首肯サレル優品也 刃⻑弐尺参寸六分半有之峕令和壬寅秊葉月探山識「花押」 Dai rokujūsan-kai Jūyō-Tōken shitei Shizu Saburō Kaneuji Ō-suriage no nakago ni dōkō kiwame niji kinzōgan-mei kore ari. Haba-hiro, ō-kissaki no gōken-naru keitai shikamo ji-nie atsuku chikei hairu hada-ai ni gunome, chōji-gokoro, togariba o majiete kattatsu ni midareru hamon o yaki koshimoto to bōshi wa yaki fukaku ō-midare-fū to nari ji ni wa tobiyaki, yubashiri kuwawari sōjite sakan ni nie-tsuki sunagashi, kinsuji kakari henka ni tomi hōtan jizai shikamo bubun-teki ni ichimyaku meibutsu Wakebe-Shizu o omowaseru nado dōkō kan wa shukō-sareru yūhin nari. Hachō ni-shaku san-sun roku-bu han kore ari, toki ni Reiwa mizunoe-toradoshi hazuki Tanzan shirusu + kaō Jūyō-Tōken, 63rd Session — Designated November 17, 2017 Katana, kinzogan-mei: Kaneuji (兼氏) Setsumei by Sasahara Toshikazu (笹原俊和) Measurements Nagasa 71.6 cm, sori 1.6 cm, motohaba 3.4 cm, sakihaba 2.75 cm, kissaki-nagasa 8.2 cm, nakago-nagasa 19.2 cm, nakago-sori 0.2 cm Description Keijō: shinogi-zukuri, mitsu-mune; the mihaba is notably wide, with little difference between base and tip width; somewhat thin kasane; rather deep sori; ō-kissaki. Kitae: itame-hada mixed with mokume; toward the edge, nagare-hada enters; ji-nie adheres densely in fine particles and rather thickly, with fine chikei. Hamon: gunome mixed with chōji, togariba, and angular (kakubaru) elements; the koshimoto is tempered high; with ashi and yō; nie is thick, with kinsuji; sunagashi runs long overall; tobiyaki is interspersed here and there; the nioiguchi is bright and clear. Bōshi: midare-komi, with nie-kuzure; hakikake and tending toward an ichimai-like appearance; the kaeri is long and is carried down (yakisage) to a marked extent. Horimono: On both sides, bō-hi carved kaki-nagashi. Nakago: ō-suriage; tip cut off (saki-kiri); yasurime extremely shallow katte-sagari; three mekugi-ana; on the sashi-omote, centered below the first mekugi-ana, there is a connoisseur’s attr

Shizu Kaneuji katana
売切れ
Jūyō売切れ

Shizu Kaneuji katana

売却済

世界81社の刀剣商を横断追跡 · 価格履歴 · 売却アーカイブ

仕様

長さ

71.6 cm

反り

1.6 cm

元幅

3.4 cm

先幅

2.75 cm

作者について

Shizu Kaneuji包氏

4 特別重要刀剣13 重要刀剣

包氏は、美濃伝の大成した名の大和側の名乗りである。説明書はこの点で一貫している。包氏は、志津三郎兼氏が相州正宗に学ぶ前、大和に在住していた時代に用いた銘であり、やがて名の頭字を「兼」に改め、濃州多芸郡志津に移り住んだ。その大和在住期の作を古来、大和志津と称する。語義はそこにとどまらなかった。説明書の言うとおり、兼氏が美濃へ移った後も同行せず大和に残って南北朝期まで包氏の名跡を襲った工がおり、広義には「広義にはこれを含めて大和志津と呼称している」。KAN416はその双方を一名のもとに収め、その作風は終始、大和手掻の地に相州伝を加味したものとして読まれる。 この手は二つの面に分かれ、説明書はその境をはっきりと引く。第一は在銘・年紀の作である。生ぶ茎の平造短刀・脇指で、身幅広くやや寸延び、重ね薄く、僅かに反りつき、目釘孔の下に細鏨で大振りの二字銘を切る。やや肌立った板目に地沸つき地景の入る地に、互の目乱れ、あるいは浅いのたれを基調として尖り刃を交え、小足・葉入り、小沸よくつき、僅かに砂流し・金筋かかり、飛焼入る。貞治元年紀の脇指は荒めの沸と喰違刃を加え、延文の短刀は樋中に梵字の浮彫と素剣を添える。説明書は、かかる在銘の南北朝作が僅かに現存して観応・貞治・延文の年紀をもつこと、皆焼風に及ぶものもあって「作風は一様ではない」ことを強調し、年紀とともに名の研究資料として貴ぶ。 第二の、より大きな面は、大磨上無銘で大和志津と極められた刀である。造込みは鎬造で鎬高く、身幅やや広め、中鋒延びる。地鉄は頻りに流れて柾がかり、やや肌立ち、地沸厚く地景入り、ある特別重要刀剣は地斑風の肌合を交えて鉄色やや黒ずむ。刃文は直刃ないし小のたれを基調に、連れた頭の丸い互の目・小互の目を尖り刃とともに交え、足・葉入り、沸厚くつき、刃縁ほつれ、砂流し・金筋頻りにかかり、匂口明るい。帽子は直ぐに小丸、あるいは盛んに掃きかけ沸崩れて火焰風となり、棒樋を掻き通す。 説明書が一派の見どころとして挙げるところは精緻である。直刃ないし小のたれを基調とする連れた頭の丸い互の目は、まさに「大和志津が得意としたところ」であり、より素朴な手掻本流と分かつ標である。これに柾がかった流れの地鉄、鎬高の造込み、刃縁のほつれ、火焰風の帽子が加わって、相州伝に染まった出来口の中に現れる大和気質と読まれる。説明書は繰り返しその語で評し、かかる刀に「大和気質が混在」すると認め、ある特別重要刀剣の刀については地刃に「包氏ののたれの作風の特色」がよく現れているとする。骨格はまぎれもなく大和、表は相州という手である。 この二重の素性は名をめぐる中心的な学問上の問いを担い、説明書はこれを解くというより、その両説を記す。広義の読みでは、KAN416は美濃移住前の大和の兼氏自身と、その銘を本国で襲った後継とを併せたものとなる。ある説明書はこれと逆に、南北朝の包氏は「大和から移住した志津兼氏とは関係がない」別人の同名工であり、それが銘鑑のみならず現存作の上からも確実であると直截に述べる。いずれにせよ無銘極めは個性ではなく時代と一派に拠り、その作は純然たる大和手掻のものとは別物、すなわち「純然たる大和手掻派の作風とは異なり」、沸が強く地景を交え、美濃伝の趣を加味したものと解される。最上のものは名物分部志津に迫り、ある特別重要刀剣の短刀は乱れの一部に「名物分部志津をおもわせる」ところがあるとされる。 収集の観点では、これは相州の薫りをまとった、第一級とまでは言わぬまでも確たる地位の大和の名である。藤代の極めは上々作。本工に国宝・重要文化財はなく、記録は特別重要刀剣・重要刀剣の級を通じ、特別重要刀剣四口、重要刀剣十三口、指定を受けた作は併せて十七口である。来歴は伝わるかぎり実に立派で、ある特別重要刀剣の刀は、近代陸軍の創立者として知られる幕末の大村益次郎の指料であり、別の一口は長門国長府毛利家に伝来し、在銘短刀のうち二口は牧野家に下り、その一つは将軍家より下賜されて「三睡」の号をもつ。在銘・年紀の作こそ稀少で、僅かに数口が記録され研究資料として貴ばれる。大和志津の無銘刀は時に世に出ることがあり、正宗の影響を帯びた大和の手として、私蔵の一口を収集家が現実に望みうる名である。

刀剣商

Nihon Art

nihonart.com

売切れ